Home » , , , » Newsletter Nº 1

Newsletter Nº 1





Shi'ite Islam: Orthodoxy or heterodoxy?
De Luis Alberto Vittor
Translated, Edited and Annotated by: John Andrew Morrow
With Forward by: Sayyid Muhammad Rizvi
Preface by: Barbara Casteton


Ficha Técnica:

Author: Luis Alberto Vittor
Publisher: Ansariyan Publications
First Edition 1427 -1385 - 2006 
Quantity: 2000
Number of Pages: 264
Size: 143 x 205 mm

ISBN: 964-438-842-9


El Dr. John A. Morrow, es el editor, traductor y anotador del libro de Luis Alberto Vittor, Shi'ite Islam: Orthodoxy or heterodoxy?, editado por Ansariyan Publishers (Qom, Iran 2006). Mencionamos esto porque acaba de publicarse la segunda edición inglesa (2008) y se prepara la primera edición en español para el 2009. Digamos, por otra parte, que Luis Alberto Vittor es el primer autor argentino y occidental que, hasta dónde sabemos, ha sido publicado por la tradicional casa editorial iraní Ansariyan Publishers.





Edwin Mellen Press, la importante casa editorial neoyorquina, acaba de publicar Amerindian Elements in the poetry of Rubén Darío. The Alter Ego as the Indigenous Other (ISBN: 978-0-7734-5119-3) de John A. Morrow, Associate Profesor of Languages and Literature de la Eastern New Mexico University, en cuya portada se reproduce una pintura de Rubén Darío de la joven artista norteamericana Nicole Fisher (http://www.fischersart.com/). Abre el volumen un prólogo de Keith Ellis y un extenso estudio introductorio de Luis Alberto Vittor, escritor, investigador y miembro del Centro de Investigaciones en Filosofía e Historia de las Religiones (CIFHIRE) de la Universidad Argentina John F. Kennedy. No es esta la primera vez que Vittor colabora en un libro de Morrow y viceversa. Ambos han sido coautores, junto con Barbara Castleton, de Arabic, Islam and the Allâh Lexicon. How Language Shapes Our Conception of God (Edwin Mellen Press 2006). Ya existen proyectos para la traducción de este libro al español y al portugués. En todas estas ediciones los dos especialistas han contado con el apoyo técnico de la joven orientalista rosarina María E. Gantus, Secretaria e investigadora del Centro de Estudios Orientales la Universidad Nacional de Rosario. María E. Gantus y John A. Morrow, justamente, son los editores y traductores de la edición crítica trilingüe de Hum
anos Casi Humanos del poeta argentino Miguel Ángel Morelli. Gantus escribió el pórtico, Morrow el prólogo, en tanto que ambos editores encargaron a Luis Alberto Vittor, hispanoamericanista y arabista de la Universidad Argentina John F. Kennedy, un estudio crítico que repasa toda la producción poética de Morelli. El lanzamiento de este libro será para noviembre de este año en una edición conjunta de la Eastern New Mexico University (Nuevo México), la Northern State University of Aberdeen (South Dakota), la Universidad Nacional de Rosario y la Universidad Argentina John F. Kennedy. Pero esta edición cuenta también con los auspicios de otras universidades argentinas, entre ellas, la Universidad Nacional de Quilmes y la Universidad Católica Argentina de La Plata (Sede Bernal) y el Centro de Estudios Orientales de la Universidad Nacional de Rosario. Para el arte de tapa se ha escogido una pintura del artista plástico argentino Manuel Oliveira.

0 comentarios:

NEWSLETTERS MÁS LEÍDOS

ÚLTIMO NEWSLETTER